-
c'est un couteau suisse virtuelle
Rappelons aussi qu'il y a un traducteur avec de plus en plus de langue aussi, mais qu'il fait quelque gaffe, car les règles grammaticales varient d'un pays à un autre.il y a 2 années -
-
Oui en effet Hauru je n'ai pas parlé du traducteur car il y a tant de chose à dire sur ce moteur de recherche si polyvalent
il y a 2 années -
Cependant l'outil de traduction de Google s'est nettement amélioré ces derniers temps, la traduction mot à mot étant de plus en plus rare.il y a 2 années
-
-
D'autant plus que Google Traduction propose maintenant de dire les mots, un gros plus pour préparer ses présentations orales en anglais.

Personnellement je me sert souvent de la calculatrice, c'est bien pratique.
il y a 2 années -
-
Je connaissais l'astuce pour la calculatrice mais pour le reste c'est une découverte, je suis agréablement surpris de ce que Google peut faire en plus. Je vais souvent utiliser ces astuces maintenant merci Pepez.il y a 2 années
-